fredag 25 december 2015

SVT:s PK-manual tillämpas


För ett tag sedan uppmärksammade Fria Tider att SVT arbetat fram ett internt dokument med instruktioner kring hur språket skulle användas för att skönmåla asylinvandringen och det mångkulturella samhället. Medarbetarna skulle bland annat lära sig att man istället för "invandrare" kan använda "utrikes född", men då också tänka på att "en utrikes född också kan vara svensk och att begreppen inte står i motsats till varandra". När Rapport idag sändes verkade förhållningsordern ha sjunkit in och resultatet blev fantastiskt:





Jag är själv skeptisk till uttrycket "invandrare", då det omfattar en tämligen heterogen grupp, men jag undrar varför man i det sammanhang som Rapport berör ovan inte kan använda till exempel "asylsökande". Vad som helst måste väl vara bättre än att tvingas formulera "i takt med att antalet människor blivit fler som tagit sin tillflykt till Sverige"? Visst styr språket i viss mån våra tankar, men jag tror inte att SVT helt lyckas få verkligheten att försvinna genom liknande krumbukter. En vanlig människa, som vill referera till inslaget, skulle säkerligen direkt omvandla nyspråket till "invandrare", "asylsökande", "flyktingar", eller rentav någon nedsättande term.

Kära medier, är det alldeles omöjligt för er att helt enkelt rapportera vad som sker i världen, utan att ständigt försöka uppfostra vuxna människor?



1 kommentar:

  1. SVT kan gärna ha sin pinsamma agenda. Då jag dagligen umgås med "vanligt" folk, vet jag att allt fler ratar kanalen och att vuxna säger vad de tycker och de flesta struntar i SVT:s vänsterinspirerade mall. Hanna Stjärne verkar tro att de flesta av tv-tittarna håller till vänster.

    SvaraRadera